プロフィール
とらちゃん
写真一覧記事一覧
わてはうつ病ですが、それを受け入れて前向きにゴロゴロと暮らしています。映画関連の情報は、わてのHPを参考にしてください。映画のことでお役に立てれば幸いです
とらちゃんのゴロゴロ日記HP



モバイル用バナーです Amazon.co.jpロゴ
無料RSSブログパーツ
携帯アクセス解析
ヤマハ発動機携帯サイト

2009年02月27日

TOEIC100点アップリスニングセミナー・後編

さあさあ、英語漬けの時間ですよ。ゴロゴロ。

オーストラリア留学英語英会話語学留学ATPネットの美人講師aya先生とtae先生の厳しい指導は、わての能力を超えてはるかかなたまで飛んでいった。ブログは、浜松発TOEICスコアアップという。

今日の参加者は前回よりも3~4人多く、レベルも高いものだった。この間のやつは、絵を見て何が描かれているか英文を選ぶもので7割できた。

でも、今回のものは英語の文章を聞き取って、それに対する答えも3個聞き取る。それで前後の文章の内容が会うようにするというもので、5割に届かなかった。遊び半分では、絶対に無理だということだ。  続きを読む

Posted by とらちゃん at 19:15Comments(0)TrackBack(0)英語

2009年02月22日

村上春樹氏のスピーチの名文

小説家の村上春樹氏が、イスラエルのエルサレム文学賞を受賞した。その授賞式で、彼が英語でスピーチした中にすばらしい文章があった。47ニュースに英語の全文が掲載されているので、興味のある方は見てほしい。その中で、一つのセンテンスだけ紹介する。
“Between a high, solid wall and an egg that breaks against it, I will always stand on the side of the egg.”

とらが自分で訳すと、「高くて固い壁とそれに向かって投げられて割れた卵があると、私は卵の味方をする。」という意味だ。もちろん、日本語訳もあるので参考にして欲しい。  続きを読む

Posted by とらちゃん at 20:24Comments(0)TrackBack(0)英語

2009年02月20日

TOEIC100点アップリスニングセミナー

10名以上の参加者。皆さん、熱心です。ゴロゴロ。

講師は、「オーストラリア留学、英語、英会話、語学留学、ATPネット」の河合亜矢子先生だ。この先生の経歴がすごい。高校卒業後、アメリカの大学を卒業して帰国してから、2002年に今度はオーストラリアの大学院で英語教授法を専攻してこられた。ブログは、浜松発!TOEICスコアアップ講座。

わてがこの講座に参加した目的は、映画の字幕翻訳と俳優の言っている原語を理解したいことだ。他の方々は、ほんとうにTOEIC受験が目的なのであった。でも、わても先生の英語は理解できるし、TOEIC試験独特のテクニック的な部分ができない程度だった。

  続きを読む

Posted by とらちゃん at 19:21Comments(4)TrackBack(1)英語